© 2018-2019 GEERTOP CO., LTD. All Rights Reserved.  

  • White Facebook Icon
  • White Twitter Icon
  • White Instagram Icon

Geertop 2 Men 4 Seasons Tent Pitching Tips

September 1, 2017

Thank you for selecting geertop camping tent, we recommend that you read the pitching instruction at the storage sack and practice pitching this tent up before you go camping in the outdoors. This tent is a strong tent if being used correctly, but it does require proper pitching, anchoring and keeping to perform its potential premium quality and keep you safe and dry from the elements.

 

After you have remove all the accessories out of the carry sack, you may grow the habit of keeping the small pouch for the accessories stored in your pockets so they won’t miss or blew away. As far as the poles, you need to put them together section by section and make sure that each segment is in position that a small gay can result in pole damage. The pole are made of premium aluminum but they are still lightweight product, so they need proper handling. Both of the two poles are in same length, put them through the pole sleeves of the inner tent and stick the ends into the blonde ring, after fixing all the end of the two pole, this all season tent will become freestanding, and tie the cord at peak are to fix the crisscross poles and enhance tent stability. Then you can anchor the four corners of the inner tent to the ground with ground pegs, use your hammer, hands or stones, but never step on them. Connecting the rainfly to the inner tent with buckles at the four corners, tighten the rainfly with tent pegs and guy ropes, open two vents for more ventilation. You can enhance wind resistant by laying stones or other stuff on the snow skirts at the edges of the bottom. You can also roll them up if you want extra ventilation. Remember to roll up the door panels of inner tent and rainfly when you open the doors and wrap them up with the toggle holders to avoid high risk of zipper damage by sands and dirt on the ground.

When taking down the tent, do it reversely. Keep an eye on the inner tent stuff before you break it down and wrap up, clean out all the hard stuff inside, especially when you camp with kids. And when you take the poles out of the sleeves, you should push then out from one direction. If you pull the poles out, it will be snagged by the grid sleeves and the pole sections may separate, and if you do it in a rush, you may break the pole or the pole sleeve. So, be cautious when you remove the poles / rods, they are light weight products that requires handling carefully. After you get all accessories separated and stored, wrap it up as you the way you first remove them out of the carry sack. Please do not store the tent with moisture for a long time, as moisture will grow mildew and cause damage to the rainfly or the zippers. Sometimes, it just need to spend half and hour to sun dry your tent before you take it down and store for next trip if the rainfly get much wet from rains or fogs. This tent is built to perform premium protection from outdoor elements and shares longevity if it’s used correctly and maintained well.

 

 

SET UP VIDEO

 

IT

Grazie per aver selezionato la tenda da campeggio geertop, ti consigliamo di leggere l'istruzione di pitching al sacco di stoccaggio e di praticare questa tenda prima di andare in campeggio in attività all'aperto. Questa tenda è una tenda forte se viene utilizzata correttamente, ma richiede una corretta taratura, ancoraggio e mantenimento per eseguire la sua potenziale qualità premium e mantenerlo sicuro e asciutto dagli elementi.

Dopo aver rimosso tutti gli accessori dal sacco di trasporto, è possibile aumentare l'abitudine di mantenere la piccola borsa per gli accessori memorizzati nelle tasche in modo da non perdere né soffiare. Per quanto riguarda i poli, è necessario metterli insieme per sezione e assicurarsi che ogni segmento sia in posizione che un piccolo gay possa provocare danni polari. Il palo è realizzato in alluminio pregiato ma sono ancora prodotti leggeri, quindi necessitano di una corretta manipolazione. Entrambi i due poli sono nella stessa lunghezza, li mette attraverso i manicotti della paletta interna e incollano le estremità nell'anello biondo, dopo aver fissato tutta la fine dei due poli, questa tenda di stagione diventerà indipendente e vincolerà Il cavo al picco è quello di fissare i pali crisscross e migliorare la stabilità della tenda. Poi puoi ancorare i quattro angoli della tenda interna al suolo con le punte a terra, utilizzare il martello, le mani o le pietre, ma non passare mai su di loro. Collegando la pioggia alla tenda interna con fibbie ai quattro angoli, stringere la pioggia con i tiranti e le corde del tirante, aprire due ventole per una maggiore ventilazione. È possibile migliorare la resistenza al vento ponendo pietre o altre cose sulle gonne di neve ai bordi del fondo. Puoi anche rotolare se si desidera una maggiore ventilazione. Ricordatevi di rialzare i pannelli delle porte della tenda interna e della pioggia quando aprite le porte e avvolgetele con i portabiti per evitare un elevato rischio di danni a cerniera per sabbia e sporcizia a terra.

Togliendo la tenda, farlo in senso inverso. Tenga d'occhio la roba della tenda interna prima di rompere e avvolgere, pulire tutte le cose dure dentro, specialmente quando si accampa con i bambini. E quando prendete i pali dalle maniche, dovreste spingere poi fuori da una direzione. Se si estrae i poli, sarà bloccata dalle maniche della griglia e le sezioni dei poli possono separarsi e, se lo fai in fretta, si può rompere il palo o il manicotto del palo. Quindi, essere cauti quando si rimuovono i poli / barre, sono prodotti leggeri che richiedono la manipolazione con attenzione. Una volta che tutti gli accessori sono stati separati e memorizzati, avvolgerlo come è il primo modo di rimuoverli dal sacco di trasporto. Non conservare per lungo tempo la tenda con umidità, poiché l'umidità aumenta la muffa e causerà danni alla pioggia o alle cerniere. A volte, basta trascorrere mezz'ora e sole a secco la tenda prima di tenerlo giù e memorizzare per il prossimo viaggio se la pioggia si bagna molto di pioggia o nebbia. Questa tenda è costruita per eseguire una protezione premium dagli elementi esterni e condivide la longevità se è correttamente utilizzato e mantenuto bene.

 

 

ES

Gracias por seleccionar la tienda de campaña geertop, le recomendamos que lea la instrucción de lanzamiento en el saco de almacenamiento y la práctica de lanzar esta tienda antes de ir a acampar en el exterior. Esta tienda de campaña es una carpa fuerte si se utiliza correctamente, pero requiere pitching adecuado, anclaje y mantenimiento para llevar a cabo su potencial de calidad superior y mantenerlo seguro y seco de los elementos.

Después de haber quitado todos los accesorios de la bolsa de transporte, puede crecer el hábito de mantener la bolsa pequeña para los accesorios almacenados en sus bolsillos para que no se pierda o sopló lejos. En cuanto a los polos, es necesario ponerlos juntos sección por sección y asegúrese de que cada segmento está en la posición de que un pequeño gay puede resultar en daño de polo. El polo está hecho de aluminio de primera calidad, pero siguen siendo un producto ligero, por lo que necesitan un manejo adecuado. Ambos de los dos polos están en la misma longitud, los ponen a través de las mangas del poste de la tienda interior y pegan los extremos en el anillo rubio, después de fijar todo el extremo de los dos polos, esta tienda de toda la estación llegará a ser independiente, Cordón en el pico son para fijar los polos entrecruzados y mejorar la estabilidad de la tienda. Entonces puede anclar las cuatro esquinas de la tienda interior al suelo con clavijas de tierra, use su martillo, manos o piedras, pero nunca pise sobre ellas. Conectando el rainfly a la tienda interior con las hebillas en las cuatro esquinas, apriete la rainfly con las clavijas de la tienda y las cuerdas del individuo, abre dos respiraderos para más ventilación. Puede mejorar el viento resistente por poner piedras u otras cosas en las faldas de nieve en los bordes de la parte inferior. También puede enrollarlos si desea ventilación adicional. Recuerde que debe enrollar los paneles de la puerta de la tienda interior y rainfly cuando se abren las puertas y envolverlos con los titulares para evitar el alto riesgo de daño de la cremallera por las arenas y la suciedad en el suelo.

Al bajar la tienda, hágalo al revés. Mantenga un ojo en las cosas de la tienda interior antes de romper y terminar, limpiar todas las cosas duras en el interior, sobre todo cuando el campamento con los niños. Y cuando sacas los polos de las mangas, debes empujar hacia fuera de una dirección. Si tira de los polos hacia fuera, será atrapado por las mangas de la rejilla y las secciones de los polos pueden separarse, y si lo haces con prisa, puede romper el polo o la manga del polo. Por lo tanto, tenga cuidado al quitar los polos / varillas, son productos de peso ligero que requiere el manejo con cuidado. Después de que usted consiga todos los accesorios separados y almacenados, envuélvalo para arriba como usted la manera usted primero los quita del saco del cargamento. Por favor, no guarde la tienda con la humedad durante mucho tiempo, ya que la humedad crece moho y causar daños a la lluvia o las cremalleras. A veces, sólo tiene que pasar media hora para secar el sol de su tienda antes de tomarlo y almacenar para el próximo viaje si la lluvia se moja mucho de las lluvias o nieblas. Esta tienda se construye para realizar una protección premium de elementos al aire libre y comparte la longevidad si se utiliza correctamente y se mantiene bien.

 

 

FR

Nous vous remercions d'avoir choisi la tente de camping geertop, nous vous recommandons de lire les instructions de pitching au sac de stockage et de pratiquer le lancement de cette tente avant de faire du camping à l'extérieur. Cette tente est une tente forte si elle est utilisée correctement, mais elle requiert un tangage, un ancrage et une bonne tenue afin d'assurer sa qualité de qualité potentielle et de garder la sécurité et la sécheresse des éléments.

Après avoir retiré tous les accessoires du sac de transport, vous risquez de prendre l'habitude de garder la petite pochette pour les accessoires stockés dans vos poches afin qu'ils ne manquent pas ou ne soufflent pas. En ce qui concerne les pôles, vous devez les assembler section par section et assurez-vous que chaque segment est en position qu'un petit gay peut entraîner des dégâts de poteau. Les poteaux sont en aluminium de première qualité, mais ils sont encore légers, donc ils ont besoin d'une manipulation adéquate. Les deux pôles sont dans la même longueur, les mettent dans les manches polaires de la tente intérieure et coller les extrémités dans la bague blonde, après avoir fixé toute la fin des deux poteaux, cette tente toute saison deviendra autonome et attache le Le cordon au point culminant est de réparer les pôles entrecroisés et d'améliorer la stabilité de la tente. Ensuite, vous pouvez ancrer les quatre coins de la tente intérieure au sol avec des chevilles moulues, utiliser votre marteau, les mains ou les pierres, mais ne jamais marcher sur eux. Raccorder la mouche de pluie à la tente intérieure avec des boucles aux quatre coins, serrer la pluie avec des chevilles de tente et des corde à mec, ouvrir deux bouches d'aération pour plus de ventilation. Vous pouvez améliorer le vent résistant en déposant des pierres ou d'autres objets sur les falaises de neige aux bords du fond. Vous pouvez également les rouler si vous souhaitez une ventilation supplémentaire. N'oubliez pas d'enrouler les panneaux des portes de la tente intérieure et de la rainfly lorsque vous ouvrez les portes et les enroulez avec les bascules pour éviter un risque élevé de dégâts de la fermeture éclair par les sables et les saletés au sol.

En descendant la tente, faites-le inversement. Gardez un œil sur la tente intérieure avant de la décomposer et de l'envelopper, nettoyer toutes les choses difficiles à l'intérieur, surtout lorsque vous campez avec des enfants. Et lorsque vous prenez les pôles hors des manches, vous devriez alors sortir d'une direction. Si vous tirez les poteaux, les manchons de la grille seront accrochés et les sections de poteau peuvent se séparer, et si vous le faites sous précipitation, vous risquez de briser le poteau ou la manche polaire. Donc, soyez prudent lorsque vous retirez les pôles / tiges, ce sont des produits légers qui nécessitent une manipulation soigneuse. Une fois que vous avez séparé et stocké tous les accessoires, remettez en place la façon dont vous les retirez d'abord du sac de transport. Ne pas stocker la tente avec de l'humidité pendant longtemps, car l'humidité créera de la moisissure et causera des dommages à la mouche ou aux fermetures à glissière. Parfois, il suffit de passer la moitié et l'heure à sécher votre tente avant de l'enlever et de le ranger pour le prochain voyage si la pluie est trop humide par les pluies ou les brouillards. Cette tente est conçue pour assurer une protection supérieure contre les éléments extérieurs et partage la longévité si elle est utilisée correctement et bien entretenue.

 

 

DE

Vielen Dank für die Auswahl von geertop camping Zelt, empfehlen wir Ihnen, die Pitching-Anweisung an der Lagersack lesen und üben, dieses Zelt aufzurichten, bevor Sie im Freien zelten. Dieses Zelt ist ein starkes Zelt, wenn es richtig verwendet wird, aber es erfordert ordnungsgemäße Pitching, Verankerung und halten, um seine potenzielle Premium-Qualität und halten Sie sicher und trocken von den Elementen.

Nachdem Sie alle Zubehörteile aus dem Tragetasche entfernt haben, können Sie die Angewohnheit, den kleinen Beutel für das Zubehör in den Taschen aufbewahren zu lassen, so dass sie nicht verpassen oder wegblasen werden. Soweit die Pole, müssen Sie sie zusammen Abschnitt für Abschnitt und stellen Sie sicher, dass jedes Segment ist in Position, dass eine kleine Homosexuell kann zu pole Schaden führen. Die Stange besteht aus hochwertigem Aluminium, aber sie sind immer noch leichtes Produkt, so dass sie eine ordnungsgemäße Handhabung benötigen. Beide beiden Pole sind in gleicher Länge, legen sie durch die Polhülsen des Innenzeltes und stecken die Enden in den blonden Ring, nachdem sie das ganze Ende der beiden Pole fixiert haben, wird dieses ganze Saisonzelt freistehend und binden Schnur an der Spitze sind, um die kreisförmigen Pole zu fixieren und die Zeltstabilität zu erhöhen. Dann kannst du die vier Ecken des Innenzeltes mit Bodenzapfen auf den Boden verankern, deinen Hammer, Hände oder Steine ​​benutzen, aber niemals auf sie treten. Verbinden Sie den Regenschauer mit dem Innenzelt mit Schnallen an den vier Ecken, ziehen Sie den Regenschmuck mit Zeltstöpseln und Seilseilen an, öffnen Sie zwei Belüftungsöffnungen für mehr Belüftung. Sie können windresistent durch Verlegung von Steinen oder anderen Sachen auf den Schneeschuhen an den Rändern der Unterseite verstärken. Sie können sie auch rollen, wenn Sie eine zusätzliche Belüftung wünschen. Denken Sie daran, die Türverkleidungen des Innenzeltes und des Regenfensters aufzurollen, wenn Sie die Türen öffnen und sie mit den Knebelhaltern aufwickeln, um ein hohes Risiko von Reißverschluss durch Sand und Schmutz auf dem Boden zu vermeiden.

Wenn du das Zelt herunternehme, dann umgekehrt. Halten Sie ein Auge auf das innere Zelt Zeug, bevor Sie es brechen und wrap up, reinigen Sie alle harten Sachen innen, vor allem, wenn Sie mit Kindern campen. Und wenn du die Pole aus den Ärmeln ziehst, solltest du aus einer Richtung herausdrücken. Wenn Sie die Stangen herausziehen, wird es durch die Rasterhülsen geknockt und die Polabschnitte können sich trennen, und wenn Sie es in einer Eile tun, können Sie die Stange oder die Polhülse brechen. Also, seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Pole / Stangen entfernen, sind sie leichtgewichtige Produkte, die Handhabung sorgfältig erfordert. Nachdem Sie alle Zubehörteile getrennt und gelagert haben, legen Sie es so ein, wie Sie es zuerst aus dem Trage Sack entfernen. Bitte lagern Sie das Zelt nicht lange mit Feuchtigkeit, da Feuchtigkeit Mehltau auslöst und den Regenschmuck oder die Reißverschlüsse beschädigt. Manchmal muss es nur halb und Stunde verbringen, um Ihr Zelt zu trocknen, bevor Sie es abnehmen und für die nächste Reise aufbewahren, wenn der Regenschauer viel Feuchtigkeit von Regen oder Nebel bekommt. Dieses Zelt ist gebaut, um Premium-Schutz von Outdoor-Elemente und verlangt Langlebigkeit, wenn es richtig verwendet und gut gepflegt werden.

 

 

JP

geertopのキャンプ用テントを選んでいただきありがとうございます。屋外でキャンプする前に、収納袋のピッチング指示を読んで、このテントを練習することをお勧めします。このテントは、正しく使用されていると強いテントですが、適切な投球、アンカーリング、および保守を行って潜在的なプレミアム品質を保ち、エレメントから安全かつ乾燥した状態に保ちます。

持ち運び用の袋からすべてのアクセサリーを取り除いた後は、ポケットに収納されたアクセサリー用の小さな袋を忘れたり、吹き飛ばさないように保管しておくことができます。極までは、セクションごとにまとめて、それぞれのセグメントが適切な位置に配置されていることを確認して、小さなゲイが極を破壊する可能性があることを確認する必要があります。ポールはプレミアムアルミ製ですが、まだ軽量製品なので、適切な取り扱いが必要です。 2つの極の両方が同じ長さであり、2つの極のすべての端を固定した後、内側のテントのポールスリーブを通ってそれらをブロンドのリングに貼り付け、この全シーズンのテントはフリースタンドになり、コードは十字柱を固定してテントの安定性を高めることである。次に、内側のテントの四隅を地面のペグで地面に固定し、ハンマー、手または石を使用しますが、決して踏み込まないでください。 4つのコーナーでバックルを使って内側テントにレインボーを接続し、テントペグとロープでレインボーを締め、換気のために2つの通気口を開きます。あなたは、雪のスカートに石やその他のものを敷くことで、風の抵抗を強化することができます。余分な換気が必要な場合は、それらをロールアップすることもできます。ドアを開けてトグルホルダーで包むときは、インナーテントと雨のドアパネルをロールアップして地面の砂と土によるジッパーダメージの危険性を避けてください。

テントを下ろすときは逆にしてください。あなたが子供たちと一緒にキャンプするとき、あなたがそれを分解し、包み込む前に、内側のテントのものに目を留めて、内部のすべての硬いものをきれいにしてください。そして、あなたが袖から極を取るとき、あなたは一方向から押し出すべきです。あなたがポールを引き出すと、グリッドスリーブによって邪魔され、ポールセクションが分離する可能性があります。急いで行うと、ポールまたはポールスリーブを破損する可能性があります。したがって、極/棒を取り外すときは注意してください。軽く重い製品であり、注意深く取り扱う必要があります。すべてのアクセサリーを分離して保管したら、最初にキャリーバッグから取り出します。水分がカビを生み、雨やジッパーに損傷を与えるので、長い間水分でテントを保管しないでください。雨が雨や霧で濡れてしまった場合、テントを半減して次の旅行のために保管する前に、テントを半乾燥させるのに時間を費やすことが必要な場合もあります。このテントは、屋外の要素から高級な保護を実行するために作られており、正しく使用され、よく使用されている場合は長寿を共有します。

 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Recent Posts

Please reload

Follow Us

  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square